A blog about random things and sometimes about my work translating and developing KDE and anything
Tuesday, December 27, 2011
Help KDE España while subscribing to Linux-Magazine.es
If you were thinking to subscribe to Linux-Magazine.es you might want to have a look at this offer, which lets you to pay the amount you want for 6 issues (well, actually it has to be >= 2€ but 2€ for 6 magazines borders stealing in my opinion :D) and you even get to choose to donate 10% to KDE España or other Free Software organizations.
Etiquetes de comentaris:
kde,
kde españa,
linux magazine
Sunday, December 11, 2011
KDE España is looking for Akademy-es 2012 locations
In KDE España we are looking for a group or organization in condition of co-organizer for Akademy-es 2012. If you are interested have a look at the call for locations page. If you are interested do not forget to send your submission in before February 25th.
Wednesday, December 07, 2011
Sad story of the day: Qt and XF86XK_TouchpadToggle
Today I realized Gnome has support for XF86XK_TouchpadToggle, i.e. if you press the key in your keyboard that has the touchpad with an X symbol over it, it toggles the enabled state of the touchpad.
This is very useful if you are like me and attach/detach a mouse various times during the day.
Since as far as I know this is not supported in KDE, this afternoon I decided to write a quick kded module that would listen to XF86XK_TouchpadToggle and call the corresponding XInput2 functions to toggle the state of the touchpad.
Investigating XInput2 was supposed to be the difficult part since it is out of my area of comfort, but at the end it resulted it was not that difficult and the desired effect can be achieved with no more than 10 lines of code.
After getting the correct XInput2 calls I started to build the skeleton of my kded module and when I was going to register the global KAction to listen for XF86XK_TouchpadToggle I realized Qt does not have support for this key, which means I can not use a KAction for that. Sad :-/
This has resulted in my getting diverted from my original goal and writing a patch for Qt5 to support the XF86XK_TouchpadToggle key and two other ones. Sadly this does not solve my immediate itch so I will either live with that itch or try to detect the keypress at the X level, but i'm not sure that's something I want to do :D
Update: I went the X11 way and it was not that painful. I now have some code that works, putting it in a git repo as soon as I get one :-)
This is very useful if you are like me and attach/detach a mouse various times during the day.
Since as far as I know this is not supported in KDE, this afternoon I decided to write a quick kded module that would listen to XF86XK_TouchpadToggle and call the corresponding XInput2 functions to toggle the state of the touchpad.
Investigating XInput2 was supposed to be the difficult part since it is out of my area of comfort, but at the end it resulted it was not that difficult and the desired effect can be achieved with no more than 10 lines of code.
After getting the correct XInput2 calls I started to build the skeleton of my kded module and when I was going to register the global KAction to listen for XF86XK_TouchpadToggle I realized Qt does not have support for this key, which means I can not use a KAction for that. Sad :-/
This has resulted in my getting diverted from my original goal and writing a patch for Qt5 to support the XF86XK_TouchpadToggle key and two other ones. Sadly this does not solve my immediate itch so I will either live with that itch or try to detect the keypress at the X level, but i'm not sure that's something I want to do :D
Update: I went the X11 way and it was not that painful. I now have some code that works, putting it in a git repo as soon as I get one :-)
Etiquetes de comentaris:
kde,
qt,
XF86XK_TouchpadToggle
Saturday, December 03, 2011
Join KDE! Translate KDE!
It's that time of year again, KDE is nearing a new release day and it's time for translators to work on the making sure that new software/features are properly translated so that the thousands of KDE users can enjoy it in their native language.
Unfortunately translators come and go and KDE software continues to grow and grow, meaning that sometimes some languages fall below the line of what we consider an acceptable amount of translations for them to be shipped with the KDE releases.
For this 4.8 cycle this is the list of languages that was in 4.7 and if the release was today would not be released: Arabic, Bulgarian, Galician, Hebrew, Irish Gaelic, Indonesian, Japanese, Kannada, Latvian, Norwegian Nynorsk, Punjabi, Uyghur and Walloon
Obviously this does not mean that they will not released with KDE since each translation team has a different work schedule and some of them only work when really close to a release, but if you are a user enjoying KDE on one of the above languages you should think on volunteering to do some work so it stays that way. This is your opportunity to make a difference, write me to aacid@kde.org and join KDE by working on translations!
Unfortunately translators come and go and KDE software continues to grow and grow, meaning that sometimes some languages fall below the line of what we consider an acceptable amount of translations for them to be shipped with the KDE releases.
For this 4.8 cycle this is the list of languages that was in 4.7 and if the release was today would not be released: Arabic, Bulgarian, Galician, Hebrew, Irish Gaelic, Indonesian, Japanese, Kannada, Latvian, Norwegian Nynorsk, Punjabi, Uyghur and Walloon
Obviously this does not mean that they will not released with KDE since each translation team has a different work schedule and some of them only work when really close to a release, but if you are a user enjoying KDE on one of the above languages you should think on volunteering to do some work so it stays that way. This is your opportunity to make a difference, write me to aacid@kde.org and join KDE by working on translations!
Etiquetes de comentaris:
kde,
translate,
translation
Subscribe to:
Posts (Atom)